8 800 333-39-37
Ваше имя:
Номер телефона:

Испытание якорей агрегатов для ремонта скважин


Задавка якорей под оттяжки в бригадах КРС — Студопедия

Согласно инструкции завода-изготовителя задавка якорей производится способом принятым в данном районе с обеспечением вырыва якоря А-50, УПТ1-50 - НЕ МЕНЕЕ 8 т.

Якорем служит труба, диаметром не менее 4” и толщиной стенки не менее 7мм. длиной от 4 до 6 метров в зависимости от грунта.

Якори оттяжек подъемных агрегатов должны располагаться по схеме (квадрат) 40х40 м.

· Оттяжки подъемных агрегатов должны соответствовать диаметру паспортным данным, иметь одинаковое натяжение (400-500кг), что соответствует затяжки рычагов длиной 800мм, с усилием 25кг. Оттяжки не должны иметь узлов и срощенных участков.

· Оттяжки к якорям присоединять при помощи винтовых оттяжек специальными цепями с приспособлением для их надежной фиксации или маркированными петлями и крепить не менее как четырьмя зажимами, расположенными между собой на расстоянии не менее 300мм. Винтовые оттяжки должны иметь контрольные окна или установленные ограничители, исключающие полное вывертывание винтов из гаек.

· На расстоянии 100мм от вертикального конца врезается крестовина, диаметром 26мм, на которую зацепляется петля из стального каната, диаметром не менее 18мм.

· Установка якорей производится при помощи спецтехники АЗА-3..

· Для испытания к якорю крепится канат, диаметром 18,5-22мм, на который крепится трансформатор индикатор веса (ГИВ-6).

· Вместо ГИВ-6 можно применять оттарированный динамометр, угол наклона каната к горизонту должен быть около 45о. Натяжение каната осуществляется через подставку под канат.


· Если при достижении требуемой нагрузки не менее 8т на якорь сдвига не наблюдается - ЯКОРЬ ВЫДЕРЖАЛ ИСПЫТАНИЕ.

· Если якорь не выдержал испытание, меняется его конструкция (диаметр или количество труб или длина)

· Результаты испытания оформляются в “Пусковом паспорте”.

· Испытанию должны подвергаться не менее одного якоря на кусте скважин.

· Допускается применение других видов якорей, выдерживающих усилия вырыва согласно паспортным данным подъемной установки.

· Якори, устанавливаемые в процессе обустройства по проекту строительной организации, испытываются на вырыв один раз в год (в случае производства капитального ремонта). Результат оформляется в “Пусковом паспорте”.

· При задавливании якорей под оттяжки, ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать агрегаты под линиями электропередач, в охранной зоне ЛЭП.


· Работы по испытанию и задавке якорей производится под руководством мастера.

· При задавке якорей ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- нахождение людей в радиусе 15 метров от него;

- применение нестандартных якорей.

Монтаж и демонтаж мачт агрегатов

· Перед монтажом агрегата мастер обязан проверить состояние всего агрегата, уделив при этом особое внимание состоянию мачты, талевой систе­мы, якоря, сигнализации, приспособлений для укладки и крепления оттяжных канатов, а также состоянию крепления кронблока с талевым канатом в транс­портном положении и металлических ограждений.

· При установке агрегата в скважине должно быть предусмотрено такое его положение, при кото­ром будет обеспечено удобное управление им, а так­же наблюдение за работающим на устье скважины и движением талевого блока.

· Агрегаты должны быть установлены на рас­стоянии не менее 10 м от устья скважины и таким образом, чтобы их кабины не были обращены к ус­тью. Расстояние между агрегатами должно быть не менее 1 м.

· Подъемные агрегаты (за исключением аг­регата АКМ-28) должны быть укреплены оттяжками из стальных канатов так, чтобы они не пересекали дороги, линии электропередачи, находящиеся под напряжением, и переходные площадки.

· Вышка (мачта) должна быть отцентрирова­на относительно оси скважины.

· Нагнетательные линии от агрегатов должны быть оборудованы обратными клапанами, тарирован­ными предохранительными устройствами заводско­го изготовления и манометрами. Отвод от пре­дохранительного устройства на насосе должен быть закрыт кожухом и выведен под агрегат.

· Для проведения ремонтных работ около сква­жины необходимо устроить рабочую площадку, мост­ки и стеллажи для труб и штанг.

Рабочая площадка должна соответствовать следующим требованиям:

· Должна быть выполнена из листов рифленого 5мм железа или деревянных досок толщиной 40мм размером 3м/4м. Рабочая площадка оборудуется ступенями.

· В случае сооружения на высоте более 0,75м рабочая площадка оборудуется лестницами и перилами высотой 1,25м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40см друг от друга, и борт высотой не менее 15 см, образующий с настилом зазор не более 1см для стока жидкости.

Расстановка оборудования и бытовых вагонов осуществляется согласно схеме расстановки оборудования ремонтной бригады:

· Бытовые вагоны и служебные вагоны устанавливаются на расстоянии не менее 40м от устья скважины с наветренной стороны. Вагоны должны быть заземлены.

· Инструментальная будка устанавливается на расстоянии не менее 10 метров от устья скважины, на ней монтируется пожарный щит.

Спецтехника для выполнения технологических операций устанавливается на расстоянии не менее 10 метров от устья скважины кабинами от нее с подветренной стороны, расстояние между агрегатами должно быть не менее 1 м.

· при ожидании работ агрегаты должны находится на специальной площадке на расстоянии не менее 40 метров от устья скважин.

Глушение скважин

Перед началом ремонтных работ подлежат глу­шению:

· Скважины с пластовым давлением выше гидростатического.

· Скважины с пластовым давлением ниже гид­ростатического, но в которых согласно расчетам со­храняются условия фонтанирования или нефтегазопроявления.

Требования, предъявляемые к жидкостям для глушения скважин.

· Плотность жидкости для глушения опреде­ляют из расчета создания столбом жидкости давления, превышающего пластовое в соответствии с необходи­мыми требованиями.

· Допускаемые отклонения плотности жидко­сти глушения от проектных величин приведены в табл. 2.

· Жидкость глушения должна быть химически инертна к горным породам, составляющим коллек­тор, совместима с пластовыми флюидами и должна исключать необратимую кольматацию пор пласта твер­дыми частицами.

· Фильтрат жидкости глушения должен обла­дать ингибирующим действием на глинистые части­цы, предотвращая их набухание при любом значении рН пластовой воды.

· Жидкость глушения не должна образовывать водных барьеров и должна способствовать гидрофобизации поверхности коллектора и снижению капил­лярных давлений в порах пласта за счет уменьшения межфазного натяжения на границе раздела фаз «жид­кость глушения — пластовый флюид».

· Жидкость глушения не должна образовывать стойких водонефтяных эмульсий первого и второго рода.

· Вязкостные структурно-механические свой­ства жидкости глушения должны регулироваться с целью предотвращения поглощения ее продуктивным пластом.

· Жидкость глушения должна обладать низким коррозионным воздействием на скважинное оборудо­вание. Скорость коррозии стали не должна превышать 0, 10-0, 12 мм/год.

· Жидкость глушения должна быть термостабильной при высоких температурах и быть морозоус­тойчивой в зимних условиях.

· Жидкость глушения должна быть не горю­чей, взрывопожаробезопасной, нетоксичной.

Допускаемые отклонения плотности жидкости глушения

Глубина скважины Допустимые отклонения при плотности жидкости глушения, кг/м3
  До 1300 1300-1800 Более 1800
До 1200 До 2600 До 4000

· Жидкость глушения должна быть техноло­гична в приготовлении и использовании.

· Технологические свойства жидкости глуше­ния должны регулироваться.

· На месторождениях с наличием сероводо­рода жидкости глушения должны содержать нейтра­лизатор сероводорода.

· Обоснованный выбор жидкости глушения (с содержанием твердой фазы, на основе минераль­ных солей, на углеводородной основе, пены) в зави­симости от горно-геологических и технических усло­вий работы скважины, а также способов их приго­товления можно осуществить в соответствии с рекомендациями каталога жидкостей глушения [5], а также РД [б].

studopedia.ru

Какое усилие применяется при испытании якорей (п.4.6.2.) — Студопедия.Нет

1. Согласно паспортным данным завода-изготовителя.

2. Применяется усилие до страгивания якоря.

3. Усилие в 10 т.

4. Усилие в 8 т.

5. Применяется усилие на которое рассчитан канат применяемый при испытании.

 

Что должен представить представитель ЦДНГ при передаче скважины в ремонт  

П.5.2.8.)

 

1. Схему проезда от базы ЦДНГ к кусту.

2. План-схему подземных коммуникаций .

3. План-схему обвязки всех скважин куста с нанесенными размерами.

4. Представить документы п.п.2,3

5. Все выше перечисленное.

 

 

В целях предотвращения возникновения пожара на транспортном средстве 

Запрещается:(п. 5.12 СП ЭСПТ)

1. Допускать скопление грязи и масла на двигателе.

2. Оставлять на транспортном средстве обтирочные материалы.

3. Эксплуатировать транспортные средства с неисправной системой питания и

смазки.

4. Пользовать открытым огнем.

 5. Верно все вышеперечисленное.

Билет № 8

 

 

1. В обязанности помощника бурильщика капитального ремонта скважин входит: (ИПБОТ-ЗАО ССК-127-2008 п. 1.22.)

 

1. Выполнение распоряжений и указаний бурильщика по капитальному ремонту скважин.

2. Участие в подготовке скважин к ремонту, подготовка к работе ключей, элеваторов и другого инструмента.

3. Выполнение работ по СПО, установке труб за палец или укладке их на мостки.

4. Оснастка, разоснастка, переоснастка талевой системы в процессе ремонта скважины.

5. Верно 1,2,3.

 

 

    2. Каким диаметром каната должны быть выполнены петли якорей:(ИПБОТ-ЗАО

ССК-127-2008 п. 2.5.)

 

1. Не менее 12 мм.

2. Не менее 14 мм.

3. Не менее диаметра каната оттяжки.

4. Не менее 18 мм.

5. Не менее 25 мм.

 

 

В каких случаях запрещается передвижение агрегатов и транспортировка       

Оборудования: (ИПБОТ-ЗАО «ССК»-183-2008 п. 2.16.)

1. При скорости бокового ветра или порывах более 30 м/сек.

2. При скорости бокового ветра или порывах более 50 м/сек.

3. Во время грозы, ливневых дождей, сильных снегопадов и гололедицы.

4. При туманах с видимостью на расстоянии менее 50 м.

5. Верно 1, 3, 4.

 

 

С кем согласовывается передвижение агрегатов высотой более 4.5м под  

Линией электропередач (ИПБОТ-ЗАО «ССК»-183-2008 п. 2.14.)

 

              1. С Горгоснадзором.

              2. С администрацией предприятия электросетей.

              3.  С ГИБДД.

              4. С администрацией города (района)

              5. С представителем заказчика.

 

На каком расстоянии от пола площадки бурильщика должен находиться 

Рычаг тормоза при проверке работоспособности тормозов лебедки в           

Заторможенном состоянии:(ИПБОТ-ЗАО «ССК»-188-2008 п. 2.5.)

1. Не менее 60 см.

 2. Не менее 70 см.

3. Не менее 80 см.

4. Не менее 90 см.

 5.  Не менее 1,0 м.

Скорость спуска (подъема) погружного электроцентробежного насоса в

           искривленную скважину (из скважины) не должна превышать:(ИПБОТ-ЗАО

ССК»-193-2008 п. 3.3.)

1. 0,5 м/сек.

 2. 1,0 м/сек.

3. 0,25 м/сек.

4. 0,1 м/сек.                             

5. 0,2 м/сек.

 

 

В каком случае рабочая площадка оборудуется лестницей с перилами (п.4.4.2.)

 

1. Рабочая площадка расположенная на высоте более 50 см.

2. Рабочая площадка расположенная на высоте более 60 см.

3. Рабочая площадка расположенная на высоте более 75 см.

4. Рабочая площадка расположенная на высоте более 80 см.

5. Рабочая площадка расположенная на высоте более 1.0 м.

 

На каком расстоянии от устья скважины устанавливается емкость долива (п.4.5.10.)

 

1. На расстоянии не менее 5 м.

2. На расстоянии не менее 10 м.

3. На расстоянии не менее 15 м.

4. На расстоянии не менее 20 м.

5. На расстоянии высоты вышки плюс 10 м.

 

Каким должен быть диаметр каната обмотки промывочного рукава (шланга)   

П.4.3.22.)

 

1. Диаметром не менее 22мм.

2. Диаметром не менее 18мм

3. Диаметром не менее 16мм

4. Диаметром не менее 8мм

5. Диаметром не менее 6мм

 

Работа транспортных средств в охранной зоне, ЛЭП, нефтегазопроводов должна   

Производиться: (п. 4.14 СП ЭСПТ)

1. По разрешению заказчика.

2. По согласованию с органами Гостехнадзора.

3. По согласованию с органами Ростехнадзора.

4. При непосредственном руководстве представителя предприятия-заказчика, 

       ответственного за безопасное ведение работ.

5. Под руководством ответственного лица, из числа ИТР.

 

 

Билет № 9

 

 

1. Помощник бурильщика капитального ремонта скважин должен проходить переподготовку по данной специальности: (ИПБОТ-ЗАО ССК-127-2008 п. 1.9.)

1. После двух лет работы.

2. После трех лет работы.

3. После четырех лет работы.

4. После пяти лет работы.

5. После шести лет работы.

 

 

НКТ к устью скважины подается: (ИПБОТ-ЗАО «ССК»-127-2008 п. 3.14.)

 

1. Руками.

 2. Вилкой.

3. Крючком.

4. Крючком или руками.

 5. Вилкой или крючком.

 

 

3. Укажите размеры подкладок под каждый ряд труб НКТ:(ИПБОТ-ЗАО ССК-169-2008

П. 1.6.)

 

1. Утолщение по высоте не менее 25мм, длинна утолщения не менее 100мм.

                 2. Утолщение по высоте не менее 30мм, длинна утолщения не менее 120мм.

                 3. Утолщение по высоте не менее 35мм, длинна утолщения не менее 100мм.

                 4. Утолщение по высоте не менее 25мм, длинна утолщения не менее 120мм.

                 5. Утолщение по высоте не менее 20мм, длинна утолщения не менее 100мм.

 

 

studopedia.net

Сборник инструкций по охране труда по профессиям и видам работ для работников бригад крс и освоения, страница 23

           6.3. Машинисты подъемников несут ответственность за засорение, загрязнение, отравление или иную порчу поверхностных, подземных вод и земли вредными продуктами производственной деятельности,

И Н С Т Р У К Ц И Я

по охране труда при эксплуатации приемных мостков.

ИОТ - ООО - 017 - 98

1. НАЗНАЧЕНИЕ.

Передвижные приемные мостки предназначены для обслуживания, укладки и временного складирования труб и штанг, в количестве, необходимом для производства работ на скважине и для подачи и приема труб при спуско-подъемных операциях.

П. ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.

2.1. Конструкция по своему техническому исполнению должна отвечать требованиям техники безопасности и техническим  условиям.

2.2 Транспортировать и устанавливать на устье скважины приемные мостки следует только трактором Т-150 или К-701 с исправной гидравлической подвеской.

2.3. Приемные мостки на устье скважины устанавливают горизонтально или с уклоном не более 1:25 в сторону от устья скважины.

2.4. Мостки должны быть оборудованы с обеих сторон трапами-сходнями в соответствии с требованиями правил безопасности.

2.5. Стеллажи приемных мостков должны обеспечивать возможность укладки труб при высоте штабеля не более 1,25м, иметь противооткатные металлические стойки, предохраняющие трубы от раскатывания.

2.6. Беговая дорожка должна быть выполнена шириной не менее 1 метра из досок толщиной 50мм, а трапы- сходни шириной не менее 1 метра и досок толщиной 40мм.

2.7. Срок службы приемных мостков - 8,8лет.

И Н С Т Р У К Ц И

       по охране труда при задавке якорей под оттяжки                                                      в бригадах КРС

ИОТ - 000 - 077 - 98

                                                             1. ОБЩАЯ ЧАСТЬ

          1.1. Согласно инструкции завода-изготовителя задавка якорей производится

способом принятым в данном районе с обеспечением вырыва якоря А-50, УПТ1-50 - НЕ МЕНЕЕ 8 т.

          1.2. Якорем служит труба, диаметром не менее 4” и толщиной стенки не менее 7мм. длиной от 4 до 6 метров в зависимости от грунта.

          1.3. Якоря оттяжек подъемных агрегатов должны располагаться по схеме (квадрат) 40х40 м.

          1.4. Оттяжки подъемных агрегатов должны соответствовать диаметру паспортным данным, иметь одинаковое натяжение (400-500кг), что соответствует затяжки рычагов длиной 800мм, с усилием 25кг. Оттяжки не должны иметь узлов и срощенных участков.

          1.5. Оттяжки к якорям присоединять при помощи винтовых оттяжек специальными цепями с приспособлением для их надежной фиксации или маркированными петлями и крепить не менее как четырьмя зажимами, расположенными между собой на расстоянии не менее 300мм. Винтовыеоттяжки должны иметь контрольные окна или установленные ограничители, исключающие полное вывертывание винтов из гаек.

         1.6. На расстоянии 100мм от вертикального конца врезается крестовина, диаметром 26мм, на которую зацепляется петля из стального каната, диаметром не менее 18мм.

          1.7. Установка якорей производится при помощи ямобура.

          1.8. Для испытания к якорю крепится канат, диаметром 18,5-22мм, на который крепится трансформатор индикатор веса (ГИВ-6).

          1.9. Вместо ГИВ-6 можно применять оттарированный динамометр, угол наклона каната к горизонту должен быть около 45*. Натяжение каната  осуществляется через подставку под канат.

           1.10. Если при достижении требуемой нагрузки не менее 8т на якорь сдвига не наблюдается - ЯКОРЬ ВЫДЕРЖАЛ ИСПЫТАНИЕ.

         1.11. Если якорь не выдержал испытание, меняется его конструкция (диаметр или количество труб или длина).

          1.12. Результаты испытания оформляются в “Пусковом паспорте”.

          1.13. Испытанию должны подвергаться не менее одного якоря на кусту.

          1.14. Допускается применение других видов якорей, выдерживающих усилия вырыва согласно паспортным данным подъемной установки.

vunivere.ru

ИПБОТ 188-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при испытании ограничителя подъема крюкоблока (противозатаскивателя) на агрегатах А-50М, УПА-60, КРЕМКО, JRJ, КАРДВЕЛЛ, КУППЕР, АР-32/40, АПРС, АРБ-100

ИПБОТ 188-2008

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
"СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРОЕКТНОЕ КОНСТРУКТОРСКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ БЮРО НЕФТЯНОГО И ГАЗОВОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ" ООО "СПКТБ НЕФТЕГАЗМАШ"
ИНСТРУКЦИЯ
по промышленной безопасности и охране труда при испытании ограничителя подъема крюкоблока (противозатаскивателя) на агрегатах А-50М, УПА-60, КРЕМКО, JRJ, КАРДВЕЛЛ, КУППЕР, АР-32/40, АПРС, АРБ-100

СОГЛАСОВАНО

Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации

Председатель профсоюза Л.А.Миронов

Постановление N 14-01/75 от 5 августа 2008 г.

УТВЕРЖДАЮ

Директор ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" М.П.Семашко

Зам. директора ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" ГКП Кривцов В.С.

1 Общие требования безопасности

1.1 К работам по испытанию и определению работоспособности противозатаскивателя допускаются бурильщик КРС, машинист подъемного агрегата и второй помощник бурильщика после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировки на рабочем месте, проверки знаний и практических навыков, проведения инструктажа по безопасности труда на рабочем месте и при наличии удостоверения, дающего право допуска к указанным работам.

1.2 Работники вахты ПРС и КРС, участвующие в испытаниях, должны знать технологический процесс испытаний противозатаскивателя и капитального ремонта скважин с помощью подъемников.

1.3 Ограничитель подъема талевого блока (противозатаскиватель) предотвращает затаскивание талевого блока под кронблок, в случае невнимательности работающего на агрегате персонала.

1.4 Основными элементами ограничителей подъема талевого блока являются:

1.4.1 на А-50М, АР-32/40:

  • стальной канат диаметром 4-8 мм, соединяющий конечный выключатель с поперечиной, закрепленной на ноге вышки;
  • привод тормоза лебедки, состоящий из воздухопровода, крана конечного выключателя и пневмоцилиндра тормоза;

1.4.2 УПА-60, АПРС:

  • червячный механизм, соединяющий конечный выключатель с приводом барабана лебедки;
  • привод тормоза лебедки, состоящий из воздухопровода, крана конечного выключателя и пневмоцилиндра тормоза;

1.4.3 на КРЕМКО, КУППЕР, КАРДВЕЛЛ, JRJ:

  • поперечина с конечным выключателем, соединенная с линией укладки талевого каната на барабане лебедки;
  • привод тормоза лебедки, состоящий из воздухопровода, крана конечного выключателя и пневмоцилиндра тормоза.

1.5 Ограничитель талевого блока должен быть настроен таким образом, чтобы после срабатывания блок остановился на расстоянии от кронблока: на агрегате А-50М, АР-32/40 не менее 2 м; на агрегатах КРЕМКО, КУППЕР, КАРДВЕЛЛ, JRJ не далее предупреждающей (красной) зоны мачты подъемника.

1.6 Испытание противозатаскивателя производится на наивысшей скорости управления лебедкой на подъемных агрегатах А-50М, АР-32/40, АПРС, АРБ-100, УПА-60 и на четвертой скорости управления лебедкой на подъемных агрегатах КРЕМКО, КУППЕР, JRJ, КАРДВЕЛЛ.

1.7 Тип ограничителя подъема талевого блока зависит от типа агрегата. Для обеспечения работоспособности ограничителя подъема талевого блока необходимо исключить возможности его несрабатывания:

1.7.1 на А-50М:

исключить возможность зацепления каната с элементами конструкции мачты;

1.7.2 на КРЕМКО и КУППЕР, JRJ, КАРДВЕЛЛ:

исключить возможность неправильной намотки талевого каната на барабан лебедки;

1.7.3 на А-50М, АР-32/40, УПА-60 и др.:

исключить возможность поломки привода к червячной паре крана конечного выключателя.

1.8 Конечные выключатели противозатаскивателя должны соответствовать заводской документации. Регулировка противозатаскивателя должна производиться согласно техническим условиям завода-изготовителя.

1.9 Детали и механизмы конечных выключателей должны соответствовать заводским чертежам изготовителя агрегатов.

1.10 Запрещается пользоваться противозатаскивателем для торможения крюкоблока при спуско-подъемных операциях.

1.11 Испытание противозатаскивателя производится перед началом работ на каждой скважине, на вновь смонтированной мачте и после регулировки элементов тормозной системой лебедки. Проверка работоспособности противозатаскивателя производится бурильщиком ежесменно при приеме вахты и когда возникают сомнения в его работоспособности.

1.12 Испытание противозатаскивателя проводит бурильщик ПРС и КРС под руководством мастера ПРС и КРС в присутствии механика, инженера по ОТ и машиниста подъемного агрегата. Результаты испытания оформляются актом. Результаты проверки заносятся в журнал проверки предохранительных устройств.

1.13 Испытание противозатаскивателя производится на четвертой скорости управления лебедкой.

1.14* Испытание противозатаскивателя проводит бурильщик ПРС и КРС под руководством мастера ПРС и КРС с участием машиниста подъемника и помощника бурильщика.

1.16* Освещенность рабочих мест должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил, указанным в приложении N 6 (книга 1).

________________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1 Перед началом работы необходимо:

2.1.1 привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке, запрещается засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог;

2.1.2 произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить визуально состояние (целостность) агрегатов, механизмов и инструментов, наличие реагентов, приборов КИП и А;

2.1.3 получить необходимые сведения от сдающего смену о состоянии оборудования, неисправностях, требующих немедленного устранения, и распоряжениях на предстоящую смену;

2.1.4 ознакомиться со всеми записями в журналах: оперативном, дефектов, учета работ по нарядам и распоряжениям, распоряжениями, вышедшими за время, прошедшее с предыдущего дежурства.

2.2 После окончания обхода сообщить руководителю работ о готовности смены к приемке.

2.3 Запрещается:

  • опробовать оборудование до приема смены;
  • уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

2.4 Перед испытанием противозатаскивателя пневмосистему агрегата необходимо опрессовывать на рабочее давление, равное:

  • на А-50 М, АР-32/40, УПА-60, АРБ - на давление 100 кг/см;
  • на КРЕМКО и др. - на давление 8,4 кг/см.

2.5 Рычаг тормоза должен находиться на расстоянии не менее 80 см от пола площадки бурильщика при проверке работоспособности тормозов лебедки в заторможенном состоянии.

2.6 Перед испытанием противозатаскивателя необходимо проверить:

  • отсутствие утечки воздуха в пневмосистеме;
  • легкость хода перепускных кранов механизма противозатаскивателя;
  • состояние тормозной системы противозатаскивателя;
  • состояние механических узлов противозатаскивателя.

2.7 При проверке тормозной системы лебедки тормозные накладки должны полностью охватывать барабан. Зазоры между барабаном и тормозными накладками не допускаются.

2.8 Запрещается производить регулировку тормозов тягами привода управления лебедкой.

2.9 На подъемниках КРЕМКО и других перед испытанием противозатаскивателя необходимо проверить работоспособность аварийного тормоза.

2.10 Запрещается производить испытание противозатаскивателя неполным составом комиссии по испытанию противозатаскивателя.

2.11 Перед испытанием противозатаскивателя необходимо проверить срабатывание ограничителя подъема крюкоблока на пониженной скорости управления лебедкой.

3 Требования безопасности во время работы

3.1 Испытание противозатаскивателя производится на наивысшей скорости управления лебедкой. Испытание противозатаскивателя на подъемных агрегатах JRJ и КРЕМКО на пятой скорости управления лебедкой запрещается.

3.2 Испытание проводит при исправном сигнале бурильщик-машинист.

3.3 Персонал, не участвующий в испытании противозатаскивателя, должен находиться на расстоянии не менее высоты мачты от устья скважины.

3.4 При испытании противозатаскивателя подъемных агрегатов КРЕМКО и JRJ необходимо особое внимание уделить намотке талевого каната на барабан лебедки, так как подъем крюкоблока без нагрузки может привести к неправильной намотке каната и несрабатыванию противозатаскивателя.

3.5 При срабатывании противозатаскивателя рычаг управления лебедкой резко идет вниз, при этом необходимо учесть меры предосторожности и не допустить получения травмы.

3.6 При всех замеченных в процессе испытания противозатаскивателя отклонениях лицом, заметившим отклонения, подается команда "стоп" бурильщику.

3.7 Предупредительная зона на мачтах подъемных агрегатов окрашена в красный цвет:

  • на А-60 Р, А-50У, А-40РМ, А-40Э - 1,6 м;
  • на КРЕМКО и 1М - 2 м.

3.8 При остановке крюкоблока менее допустимого расстояния до кронблока необходимо особое внимание обратить на исправность пневмосистемы, концевых выключателей и тормозов лебедки:

  • пневмосистема не должна иметь утечек воздуха;
  • краны выключателей должны иметь свободный ход;
  • тормозные колодки должны полностью охватывать барабан;
  • толщина тормозных лент должна быть:
  • не менее 17 мм на агрегатах А-50У, А-60Р, А-40РМ, А-40Э;
  • не менее 9,5 мм на лебедках К-200, К-300;
  • не менее 12,5 мм на лебедках К-400, К-600, К-650, К-750;
  • не менее 18 мм на агрегатах А-50М;
  • толщина дисковых накладок должна быть не менее 6 мм.

3.9 При обнаружении неисправностей в системе ограничителя подъема крюкоблока необходимо их устранить, провести вновь испытание противозатаскивателя.

3.10 При испытании противозатаскивателя подъемного агрегата А-50М, крюкоблок при срабатывании должен остановится за 2 м до кронблока.

  • Ненагруженный талевый блок опускается вниз. Блок устанавливается на расстоянии 40-50 см от установленной на устье планшайбы.
  • К серьге крепления штропа талевого блока привязывается пеньковый канат таким образом, чтобы с одной стороны конец пенькового каната был длиной не менее 7 м, второй не менее 12-13 м.
  • На минимальной скорости талевый блок приподнимается на расстояние 6 м от рабочей площадки, конец пенькового каната длиной 7 м натягивается и крепится к резиновому кольцу противозатаскивателя, а другой конец каната опускается вертикально на рабочую площадку. На уровне рабочей площадки делается нулевая отметка на канате.
  • Нагруженный талевый блок вновь опускается вниз на расстояние 40 см от установленной на устье скважины планшайбы. Пеньковый канат во избежание случайных зацепов аккуратно укладывается на освобожденную от посторонних предметов рабочую площадку.
  • На лебедке устанавливается максимальная скорость и осуществляется подъем талевого блока до момента срабатывания конечного выключателя.
  • После отключения привода лебедки, пеньковый канат натягивается и замеряется расстояние от нулевой отметки до рабочей площадки - это и есть длина тормозного пути подъемного агрегата А-50М, которая не должна превышать более 1,3 метра.

3.11 Машинист подъемного агрегата должен следить за движением талевого блока. В случае несрабатывания противозатаскивателя машинист дает команду бурильщику на остановку талевого блока.

3.12 После срабатывания противозатаскивателя краны конечных выключателей перепускаются и талевая система приводится в нормальное состояние для спуско-подъемных операций.

3.13 Составляется акт испытания противозатаскивателя, который подписывается членами комиссии и хранится в пусковой документации на скважине.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (не работает тормоз лебедки, не работают конечные выключатели) немедленно прекратить работу, сообщить о ситуации руководителю работ и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2 В случае возникновения пожара необходимо:

  • прекратить все технологические операции;
  • сообщить о пожаре;
  • отключить электроэнергию;
  • принять меры к удалению людей из опасной зоны;
  • умело и быстро выполнить обязанности, изложенные в плане ликвидации аварий;
  • изолировать очаг пожара от окружающего воздуха;
  • горящие объемы заполнить негорючими газами или паром;
  • принять меры по искусственному снижению температуры горящего вещества.

В большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов.

4.3 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждение здравоохранения.

По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1 Отключить оборудование, закрыть подачу пара, газа, воды и т.п. Произвести очистку оборудования после отключения электроэнергии.

5.2 Привести в порядок рабочее место, приспособления, инструмент убрать и уложить в отведенное для них место.

5.3 Ознакомить принимающего смену со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены.

5.4 Снять защитные средства, спецодежду и спецобувь, привести их в порядок и уложить места хранения (бригадную сушилку).

5.5 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.

5.6 После работы с моющими растворами сначала вымыть руки под струей теплой воды до устранения "скользкости". Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.

     Литература:

ПБ 08-624-03 "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности"

Паспорта и руководства по эксплуатации подъемников

library.fsetan.ru


Смотрите также